Professor Anna Verschik tutvustas err portaalis novaator uuemaid vaateid mitmekeelsusele. Verschik rõhutas, et mitmekeelsus on nii ajaloos kui tänapäeval palju tavalisem nähtus kui tihti arvatakse. Lisaks tõstis Verschik esile keeleteadlikkust ja passiivse keeleoskuse tähtsust – võime keeltevahelisi seoseid luua avab uksi ka keelte juurde, mida me otseselt õppinud ei ole. https://novaator.err.ee/1608140371/anna-verschik-mitmekeelsus-on-sama-vana-kui-keel-ise
You may also like
Keele ja Kirjanduse ning Eesti Keele Instituudi konverentsil teeb Daniele Monticelli ettekande „Väikekirjanduse võimalused ja lõksud suurte keelte tõlketuruleesti-itaalia suuna näitel“. Ettekanne […]
Aile Möldre ja Piret Pärgma osalesid 10.-12. aprillil toimunud esimesel Eesti humanitaarteaduste aastakonverentsil, kus esinesid 10. aprillil paneelis „Andme(kogu)d humanitaarses teadustöös“ ühisettekandega […]
23. aprillil kl 10.00 toimub Tallinna Ülikooli hispaania keele ja kultuuri eriala seminari mille teemaks on hispaaniakeelsete maade kirjandus ja selle tõlkimine Link […]
26. oktoobril 2022 toimus koostöös Baltisaksa Kultuuri Seltsiga Eestis seminar „Kuidas tõlkida (baltisaksa) ajalugu?“ Suurt publikuhuvi pälvinud seminari sissejuhatuse tegi Maris Saagpakk, kes […]