The last issue of the journal Schnittstelle Germanistik (2024), which brings together East European Germanic studies, has published Saagpakk’s article Aspekte der estnischen Übersetzungskultur in der Mitte des 19. Jahrhunderts. In it, Saagpakk focuses on presenting the methods and functions of adaptation techniques prevalent in the mid-19th century. The article offers a broad overview of the various translators active during that period and examines their working principles.
You may also like
Tartu Ülikooli Narva kolledžis toimus 17.-18. veebruaril 2023 ungari maailmakuulsa autori Sándor Petőfi 200. sünniaastapäevale pühendatud konverents Petőfi retseptsioonist erinevates Euroopa keeltes. […]
Rahvusraamatukogu rahvusbibliograafial baseeruva veebirakenduse tutvustamiseks kirjutasid Daniele Monticelli ja Maris Saagpakk koos Krister Kruusmaaga (RR) artikli, milles näitasid võimalusi vaadelda ja tõlgendada […]