Eesti 1850-2010: tekstid, tegijad, institutsioonid ja praktikad

Ettekanne rahvusvahelisel tõlkijate päeval Tartus


Tartu Kirjanduse Majas tähistati 30. septembril rahvusvahelist tõlkijate päeva. Aktusel pidas Alari Allik ettekande „Piiniate piinad, podokarpuse okkad, lainetavad glütsiiniad: Uku Masing jaapani kirjanduse tõlkijana.“
Anti üle Lembe ja Edvin Hiedeli toimetajaauhind, mille pälvis Krista Mõisnik, ja August Sanga luuletõlke auhind, mille pälvis Paul-Eerik Rummo soome luuletaja Paavo Haavikko luuletuse “Teine luuletus” (poeemist “Talvepalee”) tõlke eest
Üritusel esitleti ka Tõlkija Hääle värskelt ilmunud numbrit, kus teiste hulgas ilmus ka Kaia Sisaski ja Ülo Siiraku artikkel “Rabelais’ limusiinlane renessansiaegse humanistliku diskursuse taustal ja tema hübriidkeel eesti tõlkes”.