Maris Saagpakk presented the history of Estonian translation in the Baltic Literatures panel at a conference held in Braunschweig, Germany. Her presentation, titled “Übersetzung als Identitätsprojekt. Diskussionen zu Übersetzungen aus dem Deutschen im 19. Jahrhundert”, explored the background of translation into Estonian and the motivations of various translators.
You may also like
Maris Saagpakk presented a paper at the conference “Cultures of Travel: Historical Travel Practices and Digital Humanities”held in Tallinn University 29.-30.08.2024. The […]
Daniele Monticelli, Maris Saagpakk and Miriam McIlfatrick-Ksenofontov attended and were members of the scientific committee for the 16th International Conference of the […]
At the conference Deutscher Germanistentag in Paderborn 25.-28. September 2022 Jänes and Saagpakk presented a paper on multilingualism in Baltic-German literature. The […]
Ass. Prof. Anne Lange’s talk was titled “On the Complementarity of Translation and Cultural Studies” and it focused on presenting the forthcoming […]