Maris Saagpakk presented the history of Estonian translation in the Baltic Literatures panel at a conference held in Braunschweig, Germany. Her presentation, titled “Übersetzung als Identitätsprojekt. Diskussionen zu Übersetzungen aus dem Deutschen im 19. Jahrhundert”, explored the background of translation into Estonian and the motivations of various translators.
You may also like
Tallinn University was one of the main organizers of History of Translation Networks (HTN) online conference “History and Translation: Situated practices in […]
On 27th April Prof. Daniele Monticelli presented two lectures at the University of Bologna. First one The «Sovietization» of post-war Eastern Europe […]
Tallinn University School of Humanities new doctor Miriam Rossi studied the translation and publishing of foreign poems in the former USSR countries. […]