Tallinn University School of Humanities new doctor Miriam Rossi studied the translation and publishing of foreign poems in the former USSR countries.
The focus of Miriam Rossi’s thesis was the phenomenon of poetry translation in the clandestine circulation of texts known as samizdat, that existed in many countries of the USSR or linked to it. Rossi analysed the Russian samizdat, especially what occurred in former Leningrad (St Petersburg), exploring a point of view that had been previously neglected, that is, the clandestine diffusion of translated foreign poems.
Read more here.