At the conference “Jenseits der Deiche. Konflikte der Abgrenzung” Maris Saagpakk presented her research on 19th century fictional translations into Estonian. The presentation gave an overview of the general translation trends into Estonian in the second half of the 19th century, and discussed examples of translatory works by Estonian translators in that period. The conference was organized by the Gesellschaft of Internationale Germanistik, which aims to bring together scholars of German Studies interested in intercultural and transcultural matters.
You may also like
The History and Translation Network is an international network of scholars with a historical interest in translation and interpreting. Researchers and students […]
The international conference History and Translation: Multidisciplinary Perspectives brings 150 scholars to Tallinn University to discuss the pivotal role of acts of […]
The conference History and Translation: Multidiciplinary Perspectives will take place on 25-28 May 2022 in Tallinn. The conference will focus on historical […]