Anna Verschik esines 19. oktoobril Ukraina Rahvusliku Kirjandusmuuseumi konverentsil “Tänapäeva ukraina kirjandus maailma kontekstis” ettekandega “Uuemad ukraina ja eesti kirjanduse kontaktid (tõlgete näitel)”.
You may also like
Projekti „Tõlkimine ajaloos“ liikmed tutvustasid teemasid, mis haakusid mitmete keeleareaalide tekstide tõlkimisega. Prof. Anna Verschik tegi sissejuhatuse, tutvustades teoreetilisi seisukohti mitmekeelsusest. Kaia […]
Ajakiri Looming andis oma 101. sünnipäeval üle auhinnad Loomingu autoreile möödunud aastal ilmunud kaastööde eest. Elle-Mari Talivee ja Marin Jänes pälvisid artikliga […]
19.-20. septembril korraldas Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia seminari „Muusikaajaloo ja kultuuriloo dialoogid“, millega tähistati suurejoonelise Eesti muusikaajaloo esimese köite ilmumist ja asetati […]
21. veebruaril tunnustati mais 2022 toimunud konverentsi „History and Translation: Multidisciplinary Perspectives“ Tallinna linna ja Eesti Konverentsibüroo poolt korraldatud Aasta konverentsiteo kategoorias. […]