From 27 June to 8 July 2022 Anne Lange participated in the Translation Research Summer School on context and contextualisation conducted by the Baker Centre for Translation and Intercultural Studies at Shanghai International Studies University. The school offered two paths of participation, one for doctoral students and another for more experienced academics, both interested in engaging with recent developments in the field. The staff delivering the school included Mona Baker, Kyunghye Kim, and Gabriela Saldanha, among others. The school was run in virtual mode in an e-learning environment that proved to be effective in advancing knowledge and personal contacts.
You may also like
Marin Jänes’ presentation concentrated on multilingualism in Baltic-German literature. The presentation „Repräsentation der gesellschaftlichen Mehrsprachigkeit in der deutschbaltischen Literatur und ihrer estnischen […]
Maris Saagpakk presented a paper “Die Krim-Krise in den Zeitungsberichtender frühen estnischen Publizistik des 19. Jahrhunderts” Gesellschaft für interkulturelle Germanistik” at a […]
Möldre presented a paper titled “Fiction in Estonian Translation in the Book Production of Exile Publishers” at the conference “Translation in Exile: […]
At the conference “Japan” in Communist Europe organized by the University of Tokyo, Alari Allik gave a presentation on the reception of […]