Maris Saagpakk presented a paper “Frühe Übersetzungen fiktionaler Literatur ins Estnische. Kulturhistorische Dynamiken und Beispiele anhand der Übersetzungen von Goethe und Schiller”at the event “Nordisch-Baltisches GermanistikTreffen” in Vilnius 13.06.2024.
You may also like
Eurasian Translation Congress 2 (27-29 September) focused on the practice of mediated or indirect translation. Translation scholars have traditionally paid little attention […]
At the conference «КРЕАТИВНІ ІНДУСТРІЇ: СУЧАСНІ ТРЕНДИ» (“Creative Industries: Contemporary Trends”), Verschik shared her scholarly and practical expertise on translating Ukrainian poetry […]
To archive, share, and promote the multiplicity of topics and approaches of History and Translation Network conference panel chairs and, in some cases, […]
Maris Saagpakk participated at the HTN conference History – Translation – Politics held 11.-14.09.2024 in Graz. The title of her presentation was […]