Eurasian Translation Congress 2 (27-29 September) focused on the practice of mediated or indirect translation. Translation scholars have traditionally paid little attention to the concept of mediated or indirect translation regarding it as a poor quality and second-rate form of translation. The aim of the conference was to provide a […]
Uncategorized
2 posts
Tallinn University School of Humanities new doctor Miriam Rossi studied the translation and publishing of foreign poems in the former USSR countries. The focus of Miriam Rossi’s thesis was the phenomenon of poetry translation in the clandestine circulation of texts known as samizdat, that existed in many countries of the […]